Der Rat begrüȣt die von der Zentralafrikanischen Wirtschafts- und Währungsgemeinschaft (CEMAC) am 30. Januar 2009 gegebene Zusage, zur Finanzierung des Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprozesses beizutragen, und fordert die internationale Gemeinschaft auf, rechtzeitig angemessene Unterstützung für den Prozess zu gewähren.
ويرحب المجلس بالتعهد الذي قطعته الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا في 30 كانون الثاني/يناير 2009 بالمساهمة في تمويل عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، ويدعو المجتمع الدولي إلى أن يقدم دعما كافيا للعملية في الوقت المناسب.
In diesem Bericht unter dem Titel „ Research and Developmentto Meet Health Needs in Developing Countries,” wird ein umfassender Ansatz propagiert, einschließlich verpflichtender finanzieller Beiträge der Staaten für die Forschung im Bereich Gesundheitsversorgung in Entwicklungsländern; internationale Koordination der Prioritäten im Gesundheitsbereich und deren Umsetzung sowie eine globale Überwachungseinrichtun, die erhebt, woder Bedarf am größten ist.
والأمر المهم هنا هو أن التقرير الصادر بعنوان "البحثوالتطوير لتلبية الاحتياجات الصحية في البلدان النامية" يوصي بتبنينهج شامل، بما في ذلك مساهماتالتمويل الإلزامية من قِبَل الحكومات فيمجال الأبحاث التي تتعامل مع الاحتياجات الصحية في الدول النامية؛والتنسيق الدولي لأولويات الرعاية الصحية وتنفيذها؛ وإنشاء مرصد عالميلرصد الاحتياجات وأماكن تركزها.